▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*te:k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 odd 2 only, solitary 3 understanding nothing 4 zero 5 vain, in vain | face="Times New Roman Star"1 нечетный 2 единственный, только 3 ничего не понимающий 4 ноль 5 напрасный, напрасно | face="Times New Roman Star"tek 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tek 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tek 1, 2 | face="Times New Roman Star"tik 2 | face="Times New Roman Star"tek 2 (Sangl.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"ta"k 1, 2 | face="Times New Roman Star"ta":k 1, 2 | face="Times New Roman Star"tik 3 | face="Times New Roman Star"tek 5 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tik 3, tek 3, 4 |
| face="Times New Roman Star"tek 5 | face="Times New Roman Star"tek 2 | face="Times New Roman Star"tek 2 | face="Times New Roman Star"tik 2 | face="Times New Roman Star"tegaran 2 | face="Times New Roman Star"tek 1, 2 | face="Times New Roman Star"tek 2 | face="Times New Roman Star"tegin 2 |
| face="Times New Roman Star"tek 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 470, TMN 2, 660, EDT 475. Turk. > Mong. Khalkha teg `zero', Kalm. teg 'kurz, niedrig' (KW 389). |
face="Times New Roman Star"*tekir/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"level | face="Times New Roman Star"ровный |
|
|
| face="Times New Roman Star"tigez | face="Times New Roman Star"tekiz (Pav. C.) |
| face="Times New Roman Star"tekiz |
|
| face="Times New Roman Star"teki:z |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tagъr |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tegiz | face="Times New Roman Star"tegis | face="Times New Roman Star"tegis | face="Times New Roman Star"tiged| |
|
| face="Times New Roman Star"tegiz | face="Times New Roman Star"tegis |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 468, 470. Федотов 2, 165-166 connects the Chuv. form with PT *takyr 'level, smooth' (which is possible if Chuv. < Tat.), in which case the Chuvash form should be removed from this etymology. |
face="Times New Roman Star"*TE:k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bottom, lower part | face="Times New Roman Star"дно, нижняя часть |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"teg (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tag | face="Times New Roman Star"ta"g |
|
| face="Times New Roman Star"tej |
|
|
| face="Times New Roman Star"ta": |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tek | face="Times New Roman Star"tek 'origin' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tek 'species, origin' |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 475. Voicing *-k > *-g| (-j) in Oghuz points to an original long vowel. |
face="Times New Roman Star"*teke | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"he-goat | face="Times New Roman Star"козел | face="Times New Roman Star"teke (OUygh.) | face="Times New Roman Star"teke (MK, IM) | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"ta"ka" 'козел, баран' | face="Times New Roman Star"teke (Sangl.) | face="Times New Roman Star"taka | face="Times New Roman Star"teka" | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"ta"ka" | face="Times New Roman Star"teke |
|
| face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"ta"ka" | face="Times New Roman Star"taga 'he-goat, ram' |
|
| face="Times New Roman Star"de`ge, te ([dhe]) | face="Times New Roman Star"te'he | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"teka" | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"ta"ka" 'he-goat, ram' | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"teke, tege | face="Times New Roman Star"teke |
| face="Times New Roman Star"teke | face="Times New Roman Star"See VEWT 470, EDT 477, Лексика 154, 428. Turk. > Mong. teke 'he-goat' (KW 390; TMN 2, 529, Щербак 1997, 154) ( > Man., Sol. texe id., see Doerfer MT 100; Oyr. teke - instead of the expected *tege - may be also borrowed back < Mong.). The Tur. dialectal form deke, despite Doerfer, can hardly justify a reconstruction of PT *d-. |
face="Times New Roman Star"*Tel | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"decking, covering | face="Times New Roman Star"настил |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"telek 'a double ceiling for storing goods' (Pav. C.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tela":r 'canopy' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tel 'a mat, plank covering in a sleigh' (Пек. 3, 2619) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"telek 'crib, barn' |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 471. Yak. telge:- 'to lay, put in a row', Tuva delgeg 'shop window; exhibition' may be < Mong. delge- 'раскладывать, выставлять' |
face="Times New Roman Star"*Te:.l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to put the kid or calf to a different milch-ewe or cow 2 a kid or calf sucking two milch-ewes or cows | face="Times New Roman Star"1 отдать ягненка другой кормящей самке 2 теленок, сосущий двух маток |
| face="Times New Roman Star"tel- (MK) 1 |
| face="Times New Roman Star"tile- 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"telkin 'roe (female)' |
|
| face="Times New Roman Star"ti:l 2, tilij- 1 |
| face="Times New Roman Star"tel 2 |
| face="Times New Roman Star"teli- 1, tel 2 | face="Times New Roman Star"tel- 1, tel 2 |
| face="Times New Roman Star"tile- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"teli- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 490 (sub 'to pierce'), VEWT 471. Turk. > MMo, WMong. tel, teleg|e id. (see Щербак 1997, 166). |
face="Times New Roman Star"*tep- / *de:p- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to stamp, tramp | face="Times New Roman Star"топтать, пинать |
| face="Times New Roman Star"tep- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tep-, dial. dep- | face="Times New Roman Star"tip- | face="Times New Roman Star"tep- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"ta"p- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"ta"p-, da"p- | face="Times New Roman Star"dep-, da":b-s?-e- | face="Times New Roman Star"tep-, tip- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"ta"p- | face="Times New Roman Star"tab- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"te'p- |
| face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tip- | face="Times New Roman Star"teber- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"tep- |
| face="Times New Roman Star"tep- | face="Times New Roman Star"VEWT 474, EDT 435, ЭСТЯ 3, 195-197, Stachowski 221. |
face="Times New Roman Star"*de.r | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"sweat | face="Times New Roman Star"пот | face="Times New Roman Star"ter (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ter (MK, KB) | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"tir | face="Times New Roman Star"ter (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ta"r |
| face="Times New Roman Star"da"r (dial.) | face="Times New Roman Star"der | face="Times New Roman Star"tir | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"tar, te.r (NW) | face="Times New Roman Star"tir-it- 'to sweat' |
| face="Times New Roman Star"der |
| face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"tir | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"ter | face="Times New Roman Star"VEWT 474, EDT 528, ЭСТЯ 3, 203-204. Chuvash dialects show a variation between e/e.. |
face="Times New Roman Star"*de:r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to collect, gather | face="Times New Roman Star"собирать | face="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"te:.r- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"der- | face="Times New Roman Star"tir-, tijr- (КСТТ) | face="Times New Roman Star"te.r- (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"ta"r/j- | face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"da"r-, der- | face="Times New Roman Star"ti:r- | face="Times New Roman Star"tir-, te:r- | face="Times New Roman Star"te:r- | face="Times New Roman Star"ter- |
|
| face="Times New Roman Star"terij- | face="Times New Roman Star"terij- | face="Times New Roman Star"deri- 'снаряжать' |
| face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"tir- |
|
|
| face="Times New Roman Star"ter- | face="Times New Roman Star"te:re- (ССЯ) |
| face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, ЭСТЯ 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?). |
face="Times New Roman Star"*depre- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to move, stir, shake | face="Times New Roman Star"двигать(ся), качать(ся) | face="Times New Roman Star"tepre- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tepre- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"depre-, tepre- | face="Times New Roman Star"tibra"n- | face="Times New Roman Star"tepre- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tebra- | face="Times New Roman Star"ta"wra"- | face="Times New Roman Star"terwe- | face="Times New Roman Star"da"ba"r-, ta"rpa"n- | face="Times New Roman Star"depre-, terpen- | face="Times New Roman Star"tib@re- |
|
| face="Times New Roman Star"tepre- | face="Times New Roman Star"tapra-n- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"terbe-l- | face="Times New Roman Star"terbe-l-; tebire-n- 'взволноваться' | face="Times New Roman Star"terbe-l- | face="Times New Roman Star"tirba"-l- | face="Times New Roman Star"tebre- | face="Times New Roman Star"depre-, tepre- | face="Times New Roman Star"tebre- | face="Times New Roman Star"terbe- |
| face="Times New Roman Star"terbe-n- | face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 201-202, EDT 443-444, Федотов 2, 173-174. |
face="Times New Roman Star"*de.rek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 poplar 2 tree | face="Times New Roman Star"1 тополь 2 дерево |
| face="Times New Roman Star"terek 1 (MK) | face="Times New Roman Star"tirek (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"tire|k 1 | face="Times New Roman Star"terek 1 (Abush., Sangl., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"terak 1 | face="Times New Roman Star"dera"k 1 | face="Times New Roman Star"terek 2 |
| face="Times New Roman Star"derek 1 | face="Times New Roman Star"tirek 1 | face="Times New Roman Star"terek 1 | face="Times New Roman Star"terek 1 |
| face="Times New Roman Star"tirek 1 | face="Times New Roman Star"tirex 1 |
| face="Times New Roman Star"terek 1 |
| face="Times New Roman Star"terek 1 | face="Times New Roman Star"terek 1, 2 | face="Times New Roman Star"terek 1 | face="Times New Roman Star"tira"k 1 | face="Times New Roman Star"terek 2 |
| face="Times New Roman Star"terak 2 | face="Times New Roman Star"terek 1 |
| face="Times New Roman Star"terek 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 543, ЭСТЯ 3, 205-206, Лексика 105, 134-135. Iranian origin is quite improbable. |
face="Times New Roman Star"*derin| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"deep | face="Times New Roman Star"глубокий | face="Times New Roman Star"terin| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"terin| (MK) | face="Times New Roman Star"derin | face="Times New Roman Star"tira"n | face="Times New Roman Star"terin| (Sangl.), teren| (MA) | face="Times New Roman Star"teran |
|
| face="Times New Roman Star"da"rin | face="Times New Roman Star"deri:n| (dial.) | face="Times New Roman Star"tiren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren| |
| face="Times New Roman Star"tarъn | face="Times New Roman Star"dirin| |
| face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"deren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren| | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"ta"ra"n | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"derin | face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"teren| |
| face="Times New Roman Star"teren | face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 551, ЭСТЯ 3, 208-209, Федотов 2, 179. |
face="Times New Roman Star"*Te.rKe- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to observe, research | face="Times New Roman Star"исследовать, обдумывать, расследовать |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"te/irke- 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"terga- 'to interrogate' | face="Times New Roman Star"ta"rga"w 'examination, inquiry' |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tirge- 'to judge, discriminate' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"terge- |
| face="Times New Roman Star"terge- | face="Times New Roman Star"VEWT 475, Федотов 2, 236-237 (the meaning `judge, discriminate' cannot be explained from Arab. terk `leave'). |
face="Times New Roman Star"*de.ri | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"skin | face="Times New Roman Star"кожа | face="Times New Roman Star"teri (OUygh.) | face="Times New Roman Star"teri (MK) | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"tire | face="Times New Roman Star"teri (MA, Abush.) | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tera" | face="Times New Roman Star"tery | face="Times New Roman Star"da"ri | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"te:r | face="Times New Roman Star"tere | face="Times New Roman Star"tere | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tir@ | face="Times New Roman Star"tiri: | face="Times New Roman Star"tiri: |
| face="Times New Roman Star"tere (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"tire | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"deri | face="Times New Roman Star"tery | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"ci:ry | face="Times New Roman Star"teri | face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 530, ЭСТЯ 3, 207-208, Лексика 383, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*del/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to make holes | face="Times New Roman Star"продырявливать |
| face="Times New Roman Star"tes?- (MK) | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tis?- | face="Times New Roman Star"tes?- (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"ta"s?- |
| face="Times New Roman Star"des?- |
| face="Times New Roman Star"tis- |
| face="Times New Roman Star"tes?- |
|
| face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tes- | face="Times New Roman Star"tis?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"des?- | face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"tes- |
| face="Times New Roman Star"tes?- | face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 559, ЭСТЯ 3, 210-212, TMN 2, 657, Stachowski 221. |
face="Times New Roman Star"*Teb | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 time 2 day and night (*Teb-lu"k) | face="Times New Roman Star"1 время 2 сутки |
|
|
| face="Times New Roman Star"ta"wl@k 2 | face="Times New Roman Star"tewlu"k 2 | face="Times New Roman Star"ta"vlik 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tep 1 |
|
| face="Times New Roman Star"talъk 2 |
|
| face="Times New Roman Star"teppiz?e 'earlier' |
|
| face="Times New Roman Star"tevlu"k 2 |
| face="Times New Roman Star"ta"w 'at first', ta"wl@k 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tevlik 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 468, Егоров 229, Лексика 69. |
face="Times New Roman Star"*tEr/ek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"dung | face="Times New Roman Star"навоз | face="Times New Roman Star"tezek (OUygh. - YB) | face="Times New Roman Star"tezek (MK) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tiza"k, kiza"k | face="Times New Roman Star"tezek (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"tezak | face="Times New Roman Star"teza"k |
| face="Times New Roman Star"ta"za"k | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tizek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"ta"za"k | face="Times New Roman Star"? tir@s |
|
| face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' | face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tid|a"k | face="Times New Roman Star"tezgek | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tez'ak | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"tesex, to"zex (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tezek | face="Times New Roman Star"VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires. |
face="Times New Roman Star"*de.g- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to touch, to reach | face="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигать | face="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dej- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"ta"g- |
| face="Times New Roman Star"da"j- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"tig- | face="Times New Roman Star"teg- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"ta"j- | face="Times New Roman Star"tiv- | face="Times New Roman Star"ti:-j- | face="Times New Roman Star"ti:j- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"deg- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tej- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"di- | face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"tij- |
| face="Times New Roman Star"tij- | face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim). |
face="Times New Roman Star"*dik- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 vertical | face="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальный | face="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK) | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tyk- 1 | face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build' | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house' |
|
| face="Times New Roman Star"tik- 1 | face="Times New Roman Star"c?ik- 1 | face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew' | face="Times New Roman Star"tik- 'to sew' |
|
| face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремлять взгляд' | face="Times New Roman Star"tik 'крутой' | face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 |
| face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 | face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ЭСТЯ 3, 224-227, Егоров 325, Федотов 2, 417-418, Stachowski 223. |
face="Times New Roman Star"*di:ri- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to revive | face="Times New Roman Star"1 жить 2 живой 3 оживать | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tere, terek 2 | face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH) | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"tirik 2 | face="Times New Roman Star"terik 2 | face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"di:ri 2 | face="Times New Roman Star"t@r@g 2 | face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3 |
| face="Times New Roman Star"c?@r@ 2 | face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive' | face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive' | face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3 | face="Times New Roman Star"dirig 2 | face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tere 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"diri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"tiri 2 |
| face="Times New Roman Star"tiri 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,